Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation provides a comprehensive examination of how Chinese Internet literature (CIL) is translated, adapted, and disseminated worldwide, offering critical insights into its theoretical frameworks, industrial dynamics, and cross-cultural reception.Readers will gain a holistic understanding of the translation processes and challenges specific to CIL, supported by interdisciplinary perspectives from translation studies, gender s…
Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation provides a comprehensive examination of how Chinese Internet literature (CIL) is translated, adapted, and disseminated worldwide, offering critical insights into its theoretical frameworks, industrial dynamics, and cross-cultural reception.
Readers will gain a holistic understanding of the translation processes and challenges specific to CIL, supported by interdisciplinary perspectives from translation studies, gender studies, media studies, fan studies, and digital humanities. The book features rich case studies that highlight CIL's global dissemination, and unpack the socio-economic factors influencing its international reception. This volume also includes updated analyses of emerging subgenres and their terminologies, ensuring relevance to contemporary scholarly and industry discussions.
This book will appeal to scholars and students in translation studies, media studies, and cultural studies, as well as industry professionals interested in the globalisation of digital literature. Its interdisciplinary underpinning makes it particularly useful for instructors seeking to incorporate CIL into curricula, while its diverse focuses appeal to researchers analysing cultural production across linguistic, cultural, and medial boundaries. Readers will find it a key reference for engaging with contemporary Chinese literature or digital publishing trends.
Translating Chinese Internet Literature: Global Dissemination and Adaptation provides a comprehensive examination of how Chinese Internet literature (CIL) is translated, adapted, and disseminated worldwide, offering critical insights into its theoretical frameworks, industrial dynamics, and cross-cultural reception.
Readers will gain a holistic understanding of the translation processes and challenges specific to CIL, supported by interdisciplinary perspectives from translation studies, gender studies, media studies, fan studies, and digital humanities. The book features rich case studies that highlight CIL's global dissemination, and unpack the socio-economic factors influencing its international reception. This volume also includes updated analyses of emerging subgenres and their terminologies, ensuring relevance to contemporary scholarly and industry discussions.
This book will appeal to scholars and students in translation studies, media studies, and cultural studies, as well as industry professionals interested in the globalisation of digital literature. Its interdisciplinary underpinning makes it particularly useful for instructors seeking to incorporate CIL into curricula, while its diverse focuses appeal to researchers analysing cultural production across linguistic, cultural, and medial boundaries. Readers will find it a key reference for engaging with contemporary Chinese literature or digital publishing trends.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai